Diktāts baltkrievu valodā tika veltīts dzejnieka R.Baraduļina jubilejai
Drukāt

Diktāts baltkrievu valodā tika veltīts dzejnieka R.Baraduļina jubilejai

2025.gada 21.februārī Vienības nama Baltkrievu kultūras centrā notika VI Starptautiskā konference “Baltkrievu lasījumi” veltīta Starptautiskajai dzimtās valodas dienai, kuras ietvaros tika rakstīts diktāts baltkrievu valodā.

Ikgadējais tradicionālais publiskais diktāts baltkrievu valodā šogad tika veltīts baltkrievu dzejnieka, tulkotāja, Baltkrievijas Tautas dzejnieka, LR Triju Zvaigžņu ordeņa kavaliera Rigora Baraduļina (1935-2014) 90 gadu jubilejai.

Diktāta pamatā bija divi fragmenti no R.Baraduļina grāmatas “Dienasgrāmatas un ieraksti” (“Дневники и записи”), kas tika publicēta pēc rakstnieka nāves. Pirmais fragments, kas rakstīts 1973.gadā, veltīts pārdomām par dzimto valodu: “Dzimtā valoda, es tevi dzirdēju pirmo reizi, es nomiršu ar savu pēdējo vārdu uz izkaltušajām lūpām. Ar tevi zvēr daudzi, modē kļuvis! Es nespēju iedomāties sevi bez tevis, bez tava skanējuma, bez tā, ka tevis nav. Tev mūžos palikt, visslāviskākā, vistīrākā, vismierīgākā! Tikai skani, dzimtā valoda, tikai skani, neizsīksti kā tas avotiņš dziesmā!”

Diktāta otrajā daļā iezīmējas R.Baraduļina saites ar Latviju. Viņa vectēvs, pēc mātes, ir etniskais latvietis no Rīgas. Dzejnieks tulkojis Raiņa un citu latviešu autoru darbus baltkrievu valodā, kā rezultātā tika izdoti divi latviešu dzejas sējumi.

Fragments no 1974.gada atmiņām: “Tagad jau desmit dienas kā Dubultos. Beidzis savu daudzcietušo “Smorgonas akadēmiju”. Rakstīta līdz aizmirstam drebonim un atturīgam prieka kliedzienam krūtīs, vairumā gadījumu. Jūra aiz loga. Raiņa priedes. Viņas nav tādas kā manējās - Ušačskas. Tik daudz vēju, un katra savā pusē saliekties grib, un katra izpūrusi, izraut cenšas. Neaizmigsi – trokšņos un ciešāk turēsies pie dzimtās grunts, uz kuras līdz putām ļaunā jūra sašķiebjas. Mācos latviešu valodu pēc pašskolotāja, uzkraujos gramatikai!”

Šie divi fragmenti no Rigora Baraduļina atmiņām ievijās Latvijas baltkrievu diasporas vēstures un Latvijas-Baltkrievijas kultūras sakaru izpētes konferences “Baltkrievu lasījumi” koncepcijā.

 

Informāciju sagatavoja:
Baltkrievu kultūras centra
Kultūras projektu vadītāja
Anastasija Borovska
tel.: +371 65424695, 20374840
e-pasts: Šī e-pasta adrese ir aizsargāta no mēstuļu robotiem. Pārlūkprogrammai ir jābūt ieslēgtam JavaScript atbalstam, lai varētu to apskatīt.